Pensavo che provare che il Pinocchio della Carolina la tradisce con la sua ex fosse sufficiente, ma lei ha creduto alle sue scuse sugli impegni di lavoro.
i thought if i proved the north caro-Liar Was cheating with his ex, that wthe it, But she fell for his business meeting excuse-
Per maggiori informazioni giuridiche sugli impegni: Articolo 8 del regolamento di base in materia di antidumping
For further legal information on undertakings: Art. 8 of the EU’s Basic Anti-Dumping Regulation
Promuovere e concentrarsi sugli impegni assunti nell’ambito della ricerca, dello sviluppo e dell’innovazione è uno dei principali aspetti dell’Agenda digitale europea (cfr.
Boosting and focussing the EU's research, development and innovation efforts is a key element of the Digital Agenda for Europe (see IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).
Ulteriori informazioni sulla fase di esecuzione del PSR sono fornite mediante i dati sugli impegni finanziari per misura e per aspetto specifico, insieme ai progressi previsti verso gli obiettivi.
Additional information on the stage of RDP implementation is provided through data on financial commitments by measure and focus area, and the related expected progress towards targets.
Eventuali osservazioni sugli impegni proposti possono essere presentati alle autorità nazionali garanti della concorrenza entro il 31 gennaio 2015 incluso.
Comments on the proposed commitments can be submitted to the relevant national competition authorities until 31 January 2015 inclusive.
In caso di pagamenti in ritardo, addebiteremo gli interessi di mora al tasso statutario (Articolo 104 O [Legge svizzera sugli impegni]).
In the case of late payments, we charge penalty interest at the statutory rate (Article 104 OR [Swiss Law of Obligations]).
le decisioni e dichiarazioni dei ministri, nonché l'intesa sugli impegni nel settore dei servizi finanziari, incorporati nell'atto finale dell'Uruguay Round.
the ministerial decisions and declarations and the Understanding on Commitment in Financial Services which appear in the Uruguay Round Final Act.
La Commissione riferisce al Parlamento europeo e al Consiglio sugli impegni pubblicati e, ove opportuno, sulle relazioni sullo stato di avanzamento entro il 9 giugno 2018 e in seguito ogni due anni.
The Commission shall report to the European Parliament and the Council on the published Commitments and, where appropriate, progress reports, by 9 June 2018 and every two years thereafter.
Il leader del Gruppo S&D ha assicurato che la scelta dei Socialisti e Democratici al Parlamento europeo sarà basata sugli impegni politici e non esclusivamente sulle personalità.
The leader of the S&D Group made it clear that the choice of Socialists and Democrats in the European Parliament will be guided by policy undertakings and not Latest Publications
"Infine, insistiamo sugli impegni presi per un’azione europea più efficace e congiunta sulla politica per l’immigrazione.
"Finally, we will insist on the commitments made for a more effective and joint European action on migration policy.
Scopri di più sugli impegni di Purina in Society
Discover more about our Purina in Society Commitments Download Report
Le decisioni di esborso erano basate sugli impegni di riforma dei paesi partner piuttosto che sugli effettivi progressi.
Disbursement decisions were based on partner countries’ commitments to reform rather than on progress achieved.
Eppure l'enfasi posta dal summit sugli impegni di parte istituzionale ha ancor più reificato le strutture di potere già in gioco.
And yet the summit's emphasis on institutional commitments further reified power structures already at play.
Lo faranno proprio a partire dalla ricchezza di significato contenuta nella promessa di Cristo, meditando, di giorno in giorno, sul dono evangelico della pace e sugli impegni che essa comporta.”
They will do so starting from the riches of the significance contained in Christ’s promise, meditating, day after day on the Gospel’s gift of peace and the duties it involves”.
Al fine di garantire l’applicazione uniforme della presente direttiva, l’ABE emana orientamenti sugli impegni di pagamento.
In order to ensure consistent application of this Directive, EBA shall issue guidelines on payment commitments.
Per concludere la Commissione stessa ha fatto la sua verifica, in particolare sugli impegni operativi assunti per il biennio 2011-2012.
In conclusion the Commission carried out its own self-assessment, in particular regarding the practical commitments taken up for the two-year period 2011-2012.
Leggi le domande frequenti sul GDPR per sapere di più sugli impegni contrattuali di Microsoft nei confronti dei clienti e di Microsoft stessa rispetto all’adeguamento al GDPR.
Read the GDPR FAQs to learn more about our contractual commitments to our customers, plus our own commitment to GDPR compliance. Read the FAQs
inforMARE - Notizie - Zim non ha ancora raggiunto un accordo con le banche sugli impegni finanziari della società
inforMARE - News - Zim has not still reached an agreement with the banks on the financial engagements of the society
Per informazioni sui requisiti e sugli impegni post-commercializzazione, visita il sito Tutti i diritti riservati.
For information on post-marketing requirements and post-marketing commitments, please check your country’s Janssen website.
La modalità di studio flessibile di Arden ti consente di sviluppare le tue conoscenze professionali sugli impegni esistenti.
Arden’s flexible study mode allows you to develop your business skills around your existing commitments.
Panoramica sugli impegni presi con i clienti: ordini fatti (assegnati), termini, priorità, dettagli.
Clear overview of tasks from customers: who ordered (assigned), terms, priority, task details.
Il gruppo S&D del Parlamento europeo, con l’interrogazione orale di oggi sugli impegni degli stati membri per gli aiuti pubblici allo sviluppo (Official Development Assistance, ODA), chiede ai...
The S&D Group in the European Parliament, with today's oral question on EU member state's commitments on Official Development Assistance (ODA), call on member states to renew their commitment to...
Se ci abbassassero il rating, l’FMI potrebbe essere nostro alleato nella trattativa sugli impegni da rispettare”, ha precisato Linić.
If our rating were downgraded, the IMF could be our ally in the negotiations on commitments", stated Linić.
Per maggiori informazioni sugli impegni dell’hotel
For more information on the hotel’s commitments, see
Zim non ha ancora raggiunto un accordo con le banche sugli impegni finanziari della società
Zim has not still reached an agreement with the banks on the financial engagements of the society
Carissimi, la Madre del Redentore, Sede della Sapienza, vegli su di voi e sugli impegni di quest'anno accademico che inizia.
Dear friends, may the Mother of the Redeemer, Seat of Wisdom, watch over you and the demands of this academic year which is just beginning.
Puoi anche imporre dei limiti sugli impegni personali.
You can also set boundaries in regards to personal commitments.
Permetterà anche di fare il punto sugli impegni presi dai Paesi che hanno partecipato all’Anno europeo delle pari opportunità, in modo particolare sulla risoluzione del Consiglio adottata nel novembre del 2007.
It will be an opportunity to assess the commitments undertaken by the countries which took part in the European Year of Equal Opportunities, particularly those in the Council resolution adopted in November 2007.
Poiché l'accordo si basava sugli impegni nazionali, sarebbe opportuno che gli Stati Uniti rimanessero nel processo e promuovessero piani più ambiziosi.
Since the agreement was based on national commitments, it would be wise for the United States to remain in the process and to promote more ambitious plans.
La Germania ha già fatto sapere che non concederà sconti sugli impegni presi.
Because Germany has already set the tone: little flexibility can be expected.
inforMARE - Notizie - Bruxelles sollecita l'invio di osservazioni sugli impegni presentati da 15 compagnie leader del mercato dei servizi di linea
inforMARE - News - prompt Brussels the shipment of observations on the engagements introduced from 15 companies leader of the market of the line services
Lo faranno proprio a partire dalla ricchezza di significato contenuta nella promessa di Cristo, meditando, di giorno in giorno, sul dono evangelico della pace e sugli impegni che essa comporta.
They will do so starting precisely from the rich meaning contained in Christ's promise and meditating each day on the Gospel gift of peace and the commitments it entails.
Tuttavia questo non significa tornare sugli impegni presi per stabilire una disciplina di bilancio.
However it is not about going back on the commitments taken to establish budgetary discipline.
Così sono state organizzate due brevi cerimonie ad Hyderabad e Warangal, nelle quali 15 bambini hanno incontrato il Vice Primo Ministro dello stato di Telangana, on. Rajaiah, affidandogli in entrambi i luoghi un memorandum sugli impegni della campagna.
They organized two brief ceremonies at Hyderabad and Warangal, in which fifteen children met the Deputy Prime Minister of the state of Telangana, Hon. Rajaiah. In both places they gave him a memorandum on the commitments made as part of the campaign.
La struttura risultante compone il piano di lavoro dell'allenatore, determinando così un calendario di lavoro basato sugli impegni agonistici della stagione.
The final structure will compose the working plan of the coach, determining a working calendar based con the commitments of the season.
Sarebbe cosa grave se, irrigiditi sugli impegni presi tempo addietro, non rispondessimo alle chiamate del tempo presente.
It would be a mistake if, made stilted by past commitments, one could not creatively respond to the issues and events of the world today.
La nostra azienda si assume l'incarico di sbrigare le formalità difficili e impegnative, grazie a ciò i clienti si possono concentrare esclusivamente sugli impegni essenziali.
We undertake to deal with time consuming and difficult formalities for the sake of our clients who can concentrate only on the essential tasks.
Il nuovo rapporto è pubblicato in occasione dell’avvio dei negoziati di adesione sugli impegni in materia di diritti umani che la Serbia dovrà applicare prima di entrare nell’Ue.
The new report is published in advance of accession negotiations on human rights commitments, which Serbia will be required to implement before joining the EU.
Secondo questa prospettiva, i rapporti manageriali con gli stakeholder sono basati sugli impegni normativi e morali.
According to this perspective, managerial relationships with stakeholders are based on normative, moral commitments.
Il piano d'azione, in applicazione della Dichiarazione ministeriale di Alpbach, si basa sugli impegni collettivi assunti dai paesi dell'arco alpino nell'ambito della Convenzione quadro sui cambiamenti climatici e del Protocollo di Kyoto.
Mar 12, 2009 The Action Plan following the Ministers' Declaration of Alpbach rests on the joint commitments taken by the Alpine countries which fall under the Framework Convention on climate change and the Kyoto Protocol.
Voglio esprimere anche un ringraziamento speciale, in questa occasione di festa, alle vostre famiglie, perché, come ha ricordato il Direttore Mons. Viganò, vivono l’agenda settimanale sugli impegni del Papa!
I also wish to express my special gratitude to your families on this festive occasion because, as the Director Msgr Viganò pointed out, they live according to the weekly agenda of the Pope’s commitments!
16 aprile 2016 – Presentazione, da parte della Commissione, della seconda relazione sugli impegni in materia di ricollocazione e di reinsediamento;
16 April 2016: Commission presents its Second Report on Relocation and Resettlement commitments
"Il disturbo consiste nel gioco d'azzardo ripetuto frequentemente che domina lo stile di vita del paziente in questione e comporta la distruzione dei valori sociali, lavorativi e affettivi, con ripercussioni sugli impegni famigliari del paziente"
"The malfunction consists of frequent and repeated gambling, which controls the life of the patient and leads to the breakup of social, occupational and family values and commitments."
A norma dell’articolo 27, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1/2003, la Commissione invita i terzi interessati a presentare osservazioni sugli impegni proposti.
In accordance with Article 27(4) of Regulation (EC) No 1/2003, the Commission invites interested third parties to submit their observations on the proposed Commitments.
16 marzo 2016 – Presentazione, da parte della Commissione, della prima relazione sugli impegni in materia di ricollocazione e di reinsediamento;
16 March 2016: Commission presents its first Report on Relocation and Resettlement commitments.
Il superamento da parte dei palestinesi delle loro divisione resta essenziale, e deve basarsi sugli impegni presi dall’Organizzazione per la liberazione della Palestina, le posizioni del Quartetto e l’Iniziativa di pace araba.
It remains essential that the Palestinians overcome their divisions, based on the commitments of the Palestine Liberation Organization, the positions of the Quartet and the Arab Peace Initiative.
Tuttavia, non abbiamo alcuna influenza sugli impegni presi da altri fornitori nei confronti della sicurezza dei dati e della sicurezza di Internet.
However, we have no influence on the commitments other providers make towards data security and internet safety.
Ci rincresce molto la notizia delle sue dimissioni, ma comprendiamo l'esigenza di concentrarsi maggiormente sugli impegni contratti a livello internazionale."
While we regret his decision, we do of course understand his motivation to focus more on his wide range of international commitments."
Per ulteriori informazioni sulle nostre collaborazioni sociali e ambientali, sulle nostre politiche e sugli impegni e sull’avanzamento degli stessi, vi preghiamo di visitare il sito responsibility.aldogroup.com
To learn more about our social and environmental partnerships, policies, commitments and progress, please visit responsibility.aldogroup.com
0.94716215133667s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?